Детектив Франции Выпуск 8 - Страница 102


К оглавлению

102

— Во — первых, я скажу не так. Я скажу: «Приехали твои друзья. Они хотят тебя видеть».

— Он приедет?

— Да. Обычно он говорит: «Выезжаю». К закрытию он будет здесь и…

Она замолчала.

Хельга, сидевшая в кресле, с трудом боролась со сном.

— Хорошо! — сказал Мэт. — Я вижу, что вы согласны помочь мне. Нам нужно сделать еще очень многое. Я могу воспользоваться вашим телефоном?

— Разумеется. Она тут же добавила:

— Ты хочешь воспользоваться только им?

Фрэнк сдержанно улыбнулся. Неожиданное обращение на «ты» было свидетельством полного ее перехода в его лагерь.

— Я реквизирую кабинет под штаб, — сообщил он. — Мне нужно позвонить.

— Мое присутствие тебе не помешает?

— Ничуть. Я не хочу, чтобы ты предала меня, если вдруг останешься одна.

— Ты даже теперь боишься, что я тебя предам?

— Я вроде тебя, Бритта, — никому не доверяю.

— Если сомневаешься, возьми меня под стражу.

— Этим займется Хельга.

— Она спит. А ты сам меня постеречь не хочешь? У меня очень удобная постель.

— Не сомневаюсь. Сделай мне сандвич с семгой и приготовь виски со льдом, но без содовой.

Было уже шесть часов, за окнами рассвело. Хельга спала в своем кресле. Бритта сделала все, о чем просил ее Мэт.

А Фрэнки Мэттьюс звонил в Швармштадт, в отель, где остановился Фрэд.

— Алло, Фрэд?

— Да. Это ты, Фрэнки?

— Да. Слушай внимательно: Конрад фон Кернел — это тот самый тип, которого мы разыскиваем. Он живет в городе, где сейчас находишься ты. Номер его телефона 52–23–19.

— Я его засек. У него большая вилла, обнесенная высоким забором. Вчера вечером во дворе было какое — то движение. Я увидел большой крытый грузовик.

— Возвращайся обратно и наблюдай. У меня появился план. Звони мне обо всем происходящем.

— Куда?

— Сейчас я нахожусь в кабаре. Записывай номер телефона: 0–76–23, потом 18–93.

— Записал. До встречи. Чао!

Потом Фрэнк попросил Бритту принести все имеющиеся в доме телефонные справочники. Он узнал номер кода автоматической связи с Соединенными Штатами. Набрав номер полковника Карлсона, он подождал минут пять, прежде чем его соединили с офисом.

Бритта подошла к креслу и погладила Фрэнка по руке. В Штатах сейчас было около десяти вечера. Трубку снял полковник Карлсон.

— Господин полковник, — начал Мэт. — Я подошел к финалу игры. Узнал и имя и адрес руководителя. Что мне с ним делать? Везти его к вам?

— Ни в коем случае, Мэт, — ответил Карлсон. — Я только что опять встретился с этими господами. Дела идут все хуже. Кончать надо как можно скорее. Они настаивают. Вы понимаете, Мэт?

— Вы хотите сказать, что…

— Рубите голову, Мэт, и оставьте гнить тело. Коллеги требуют все закончить именно так. Если голова у вас в руках — рубите ее.

— Сделаю, раз это приказ, но…

— И еще, Мэт, постарайтесь, чтобы это произошло подальше от его дома и при осмотре все выглядело бы как несчастный случай.

— Я это сделаю, господин полковник, но на сей раз мне без помощи не обойтись.

— Хорошо, поскольку дело идет к развязке. Что вам нужно — оборудование или люди?

— И то, и другое. У меня есть план, который отвечает вашим условиям.

— О'кей! Я посмотрю, что могу для вас сделать, Мэт. Но вы меня поняли?

— Понял, господин полковник. Мне вам перезвонить?

— Нет, я сам позвоню. Ваш номер? Мэт продиктовал номер.

— О'кей, Мэт! Позвоню ровно через час. Конец связи. Мэт положил трубку.

— Чем займемся, чтобы занять время? — спросила Бритта, тесно прижавшись к нему.

— Сначала ты позвонишь Конраду, — ответил он. — Скажешь, что приехали ангольские друзья.

— Не ангольские, а просто друзья.

— Как знаешь. Позвони. Думаю, он приедет завтра вечером. Давай.

Бритта сняла трубку, набрала номер, подождала, сообщила о приезде друзей, послушала и опустила трубку на рычаг.

— Он приедет, — сказала она. — Фрэнк, ты обещаешь, что я не буду замешана в этой истории?

— Я сделаю все, как и обещал. Когда приедет твой Конрад?

— Сегодня.

— Что?

— Да, он сказал, что выезжает вечером и будет здесь ночью. Он именно так сказал, потому что у меня один выходной на неделе. Завтра я действительно закрою кабаре и отдохну денек. Он приедет, пригласит меня пообедать в Швейцарии или в Альзасе… О, Фрэнк, помоги мне не думать об этом!

— Я жду звонка.

— Я знаю, слышала. Но, Фрэнк, за час можно многое успеть.

ГЛАВА 12

— Что случилось? — спросил внезапно разбуженный Мэт.

Он не сразу понял, что заснул, он даже готов был поклясться, что ни на минуту не закрывал глаз. Однако усталость взяла верх, и он задремал. Он увидел, что лежит на диване рядом с Бриттой, а Хельга исчезла.

— Тебя к телефону, — сказала Бритта, подала аппарат и зажгла ему сигарету.

Звонил полковник Карлсон.

— Я связался с нашими советскими друзьями, если их можно так назвать, и переговорил с моим дражайшим коллегой Швабриным. Черт возьми! Надеюсь, Мэт, ваш план продуман до мелочей?

— Так оно и есть, господин полковник. Осталось нанести на картину несколько последних мазков. Приказ тот же? Уничтожить руководителя, как можно дальше от его дома?

— Да. Слушайте внимательно, Мэт. Наши друзья начинают качать права.

— Не понял.

— Швабрин был в курсе всех ваших действий. Его постоянно информировал ваш помощник, этот… как его… Федро… Федор… Никак не припомню его имя, что — то оканчивающееся на «дров».

— Говорите — Фрэд, как и я. Так проще.

102