— Я на него не обратила внимания. Он вошел вместе со мной в лифт, тоже вышел на шестом, а когда я открыла дверь квартиры, втолкнул меня внутрь и начал душить.
— У вас есть ключ от квартиры?
— Разумеется, Герберт мне… Где Герберт?
— Думаю, что вы, Хельга, не отдаете себе отчета в том, что речь идет об очень серьезных вещах.
— Но кто вы? Что все это значит? Вы из полиции? Что с Гербертом?
— Мы никогда не закончим, если вы будете спрашивать глупости, вместо того чтобы отвечать на мои вопросы. Я — человек, который, в принципе, не желает вам зла, но которому надо заниматься своими делами. Я спешу и не намерен задерживаться здесь, несмотря на красоту обстановки.
Хельга машинально подняла глаза на изображавшие ее большие эротические фотографии.
— Поскольку вы хотите знать, где Герберт, я вам сейчас его покажу, — так же сухо продолжал он.
Хельгу хотели убить, это ясно. Следовательно, она представляла для кого — то опасность, возможно потому, что слишком много знала. Надо как можно скорее заставить ее говорить, а для этого необходимо держать ее в руках. Что может лучше послужить достижению данной цели, чем небольшой спектакль ужаса после вовремя прерванного покушения на ее жизнь?
Он полуобнял ее и, подведя к ванной комнате, открыл дверь.
— Герберт здесь, — сказал он.
Зрелище было впечатляющим. Из — за пребывания в воде труп изменился в цвете. Он пожелтел, посинел. Шрам на щеке стал фиолетовым. Язык немного высовывался изо рта. Глаза закатились, и виднелись только белки. И запах, сладковатый, отвратительный запах.
Хельга Парнел вскрикнула и забилась в судорогах. Она подалась назад, будто желая выскочить из ванной комнаты, но ее ноги, словно налившиеся свинцом, не сдвинулись с места.
Ванна была почти пуста. Вода, должно быть, вытекала через неплотно закрытый сток. Время от времени слышалось «буль — буль», как будто всасывалась вода.
Хельга явно находилась на грани нервного припадка.
Она раскрыла рот, чтобы снова закричать.
Фрэнк повернулся и залепил ей пару пощечин. Она икнула, пытаясь перевести дыхание. Он вытолкнул ее из ванной, закрыл дверь и посадил в кресло. Она разразилась рыданиями.
— Уф! — вздохнул Мэт.
Он сделал самое трудное и самое главное. Теперь она не будет оказывать сколько — нибудь значительного сопротивления. Он осушил стакан, приготовленный ею для себя, но так и оставшийся нетронутым.
— А сейчас, — обратился он к Хельге, продолжавшей рыдать в носовой платок, пачкая его тушью для ресниц, — вы…
Он замолчал, потому что тип на полу подал признаки жизни. Обморок заканчивался.
— Слушайте, — сказал Фрэнк Хельге, — главное, перестаньте реветь. Я не собираюсь дважды рассказывать одну и ту же историю. Я допрошу этого парня. Слушайте внимательно и постарайтесь понять как можно больше.
Оставив Хельгу, он придвинул к распростертому на полу телу кресло и сел над парнем, положив на колено «беретту» так, чтобы тот видел оружие. Пока убийца приходил в себя, Мэт достал из кармана длинную трубку — глушитель — и насадил ее на ствол пистолета. Нападавший внимательно следил за его движениями.
— Слушай, — сказал ему Фрэнк, — я видел типов вроде тебя и знаю, что означают твои пустые карманы. Думаю, ты понимаешь, что я говорю серьезно. Если ты не дашь вразумительных ответов на мои вопросы, я без колебаний всажу тебе пулю в голову. Ты — профессионал, ты видишь мой пистолет и глушитель на нем. А теперь подумай, следует ли тебе отвечать на мои вопросы. Или ты заговоришь, или, если начнешь выпендриваться, получишь пулю в башку. Я тоже профессионал. Мне плевать, как тебя зовут, тем более если ты будешь молчать. Мертвым имена не нужны. Ты ждал эту женщину в аэропорту. У тебя в кармане была ее карточка. Ты следил за ней на своем «опеле». Ты вошел вместе с ней и пытался ее задушить. Будешь говорить?
— В данных обстоятельствах мне ничего другого не остается, — сказал убийца.
Он полностью пришел в себя и смотрел на «беретту» больше с интересом, чем со страхом.
— Профессионал? — спросил Мэт.
— Да, профессиональный убийца. Тебе я могу сказать, раз ты тоже профессионал.
Он взглянул на Хельгу, и она вздрогнула. У этого парня были странные глаза: очень красивого голубого цвета, но совершенно невыразительные.
— Ты заключил контракт? — продолжал Мэт.
— Да. Мне позвонил один тип, представивший необходимые рекомендации. Пять тысяч марок аванса, пять тысяч по выполнении. Все как обычно. Ты в каких странах работаешь?
— Вопросы задаю я. Что ты должен был делать?
— Ждать эту кралю прямо в аэропорту, восемнадцатого, в одиннадцать часов. Рейс из Лондона. Возможное место следования — Даммторштрассе, восемнадцать, шестой этаж. Если она зайдет куда — нибудь еще, дождаться, пока придет сюда. Выполнить условия контракта в квартире.
— Каким способом, имеет значение?
— Я предпочитаю работать голыми руками. Так чище. Хельга Парнел вновь вздрогнула. Но слушала она внимательно и плакать перестала.
— Как выглядел тот, кто дал тебе фото?
— Я получил карточку по почте, вместе с задатком.
— Ты знаешь ее имя? — Фрэнк кивком головы указал на Хельгу.
— Понятия не имею, как ее зовут, да мне на это наплевать. У меня была ее фотография, и я не мог ошибиться. Ты должен знать, что в нашей работе имена ничего не значат.
— Согласен. Что ты должен сделать после выполнения контракта?
Длинный бледный тип, лежавший на полу, заколебался. Фрэнки Мэттьюс, не испытывая никаких колебаний, ударил его глушителем по носу. Хотя из ранки потекла кровь, парень даже не вскрикнул, а его глаза остались холодными как лед.