Несмотря на то что он был холост, Маттеоти жил в отдельном флигеле. Флигель круглосуточно охранялся, поэтому Арнольд Клоуз не смог выполнить поручение Баттена: что — нибудь найти во флигеле, что могло бы навести их на след.
Арнольд Клоуз нервно курил… Если Маттеоти уже несколько месяцев не имел связи с внешним миром, то, следовательно, он не мог рекомендовать своему брату человека со стороны. Значит, эта женщина тоже из Уайт — Сэндза. Но в отделе «МХ–5» нет женщин.
Вывод: речь идет о жене одного из сотрудников отдела «МХ–5».
Комната погрузилась в сумерки. Лионель предупредил, что дело очень срочное. Надо попытаться сделать что — нибудь сегодня же вечером.
Во — первых, найти журнал «Лайф» за прошлую неделю. Может быть, он сразу узнает женщину на фотографии? Все возможно…
Он вышел из комнаты, не запирая двери. Он хотел, чтобы все считали его открытым человеком, которому нечего скрывать. Он был разговорчив и часто повторял своим приятелям: «Подожди меня в моей комнате, дверь не заперта».
Он прошел в библиотеку, зал которой использовался также для игр. Никого не было, все ушли на ужин.
Он подошел к тяжелому столу, на котором обычно лежали все журналы, и начал искать.
На столе лежало около десяти журналов, но нужного ему номера не было… Странно.
Он обошел зал, заглядывая под столы и стулья, чтобы удостовериться, что он не валяется в каком — нибудь углу.
Вероятно, журнал бы изъят службой безопасности.
Тяжелый случай.
Завтра ему придется отправиться в Лас — Вегас. Досадно.
Идя по коридору, Клоуз услышал кашель. Он остановился и прислушался. Кашель доносился из комнаты Хэмза. Почему он не пошел на ужин?
Клоуз постучал в дверь.
— Входите!
Хэмз лежал в постели.
— Привет! — сказал Клоуз. — Что с тобой?
— Я простыл, играя в теннис. Меня прихватило сегодня после обеда.
Клоуз участливо спросил:
— Тебе ничего не надо? Ты обратился к врачу?
— Он придет после ужина… А ты почему не ужинаешь?
Клоуз улыбнулся:
— Я был сегодня в Санта — Фе и объелся пирожными…
Внезапно он увидел на кровати журнал «Лайф». Нагнувшись, он спросил:
— Можно взглянуть?
— Пожалуйста.
Клоуз взял в руки журнал и увидел спящую на кровати женщину. Хороший снимок и красивая девушка… прекрасные белокурые волосы, немного выступающие скулы, высокий выпуклый лоб, тяжелые веки, резко очерченный пухлый рот, тонкая, гибкая шея…
— Красивая, не правда ли? — спросил Хэмз. — Изуродована нацистскими свиньями…
— Да, — подтвердил Клоуз, — свиньи…
Ему казалось, что он уже видел это лицо. Жаль, что глаза закрыты…
Он искал предлог, чтобы уйти. Схватившись руками за живот, он скорчил гримасу и пробормотал:
— Извини меня, Хэмз… Что — то неладно…
На улице стало совсем темно. Из пустыни дул легкий, теплый ветерок.
Клоуз остановился в дверях и размышлял, идти ли ему на ужин. Он опоздал всего на пятнадцать минут, максимум на двадцать. Неожиданно перед одним из флигелей, в ста метрах от него, остановились две машины. Вновь прибывшие или отъезжающие?
Клоуз оперся на косяк двери, наблюдая за автомобилями.
Из флигеля вышел человек и остановился. За ним появился другой, поддерживавший женщину, которая с трудом передвигалась. Она опиралась на своего спутника и на трость. Свет из вестибюля упал на ее белокурые волосы. Клоуза бросило в дрожь. Удача была с ним…
Из флигеля вышел четвертый человек и закрыл за собой дверь.
Женщина с большим трудом села в машину.
Наконец первая машина тронулась, за ней вторая.
Над дверью, где стоял Клоуз, висела большая, мощная лампа, стоило только нажать кнопку выключателя…
Он отступил назад, прикрыл дверь, оставив щелку, достаточную для того, чтобы видеть машины, и нажал на кнопку. Вспыхнул ослепительный свет. Взгляд Клоуза остановился на лице женщины редкой красоты, прищурившей глаза от пучка яркого света. Сомнений не было: это была женщина, которой интересовался Лионель.
У Клоуза перехватило дыхание. У него было ощущение, что он совершил насилие над этой женщиной. Неприятное чувство, возникшее, вероятно, оттого, что она была так хороша; кроме того, Клоуз ничего не имел против нее…
Машины уже сворачивали за угол, когда Клоуз вышел из флигеля. Но вместо того чтобы выехать за пределы Центра, они повернули к церкви. Очень странно.
Клоуз решил узнать, что они собираются делать в церкви, и он это узнает. Кроме того, он хотел увидеть мужчин, сопровождавших женщину.
На улице не было ни души. Эта тишина, царившая вокруг, в то время как в нем все кипело, поражала его. Ему казалось, что должно произойти нечто невероятное: либо звезды погаснут на небе, либо разразится шторм, либо что — то в этом духе…
Он быстро дошел до перекрестка, в ста метрах от которого светились окна ресторана. Он представил веселый ужин своих коллег, приятную атмосферу ресторана, где все хотели расслабиться и снять напряжение рабочего дня.
Он повернул налево и пошел к церкви.
Он ходил в церковь каждое воскресенье, несмотря на то что был атеистом. Бессознательно он прижимался к палисадникам из опасения, что его кто — нибудь увидит.
Витражи были ярко освещены. Сквозь приоткрытую дверь он различил двух блюстителей порядка. Что это значит?
Машины стояли справа с потухшими фарами; шоферы оставались на своих местах.
Клоуз бесшумно скользнул влево, тень среди теней. Он отошел подальше, чтобы его не заметили, и вернулся к церкви, обогнув ее сзади.